Tamil Dip Syllabus

පාඨමාලා ව්‍යුහය

පළමු අර්ධ වාර්ෂිකය

  • අක්ෂර මාලාව
  • උච්චාරණ විධි
  • ඉලක්කම් හා සර්ව නාම
  • ප්‍රශ්නවාචක පද සහ ප්‍රශ්නවාචක අක්ෂරය
  • ඒකවචන හා බහුවචන පද භාවිතය
  • පිණිසාර්ථ ක්‍රියා
  • කාල භේදය
  • පූර්ව ක්‍රියා, මිශ්‍ර ක්‍රියා හා විධි ක්‍රියා
  • විභක්ති
  • සන්ධි
  • සම්බන්ධකාරක පද
  • ක‍ර්මකාරක හා කර්තෘකාරක වාක්‍ය
  • ක්‍රියානාම හා ක්‍රියා විශේෂණ
  • නාම නාම හා නාම විශේෂණ
  • පෞද්ගලික ලිපි
  • රාජකාරි ලිපි
  • සාරාංශකරණය
  • දැන්වීම් හා අත් පත්‍රිකා
  • දෙබස් නිර්මාණය
  • අයදුම්පත් සැකසීම
  • රචනා හුරුව
  • දෙමළ භාෂාවේ වාග්විද්‍යාත්මක ස්වරූපය
  • භාෂා ද්විරූපතාව
  • සරල වාක්‍ය පරිවර්තනය
  • සංකීර්ණ වාක්‍ය පරිවර්තනය
  • කෙටි හා දීර්ඝ ඡේද පරිවර්තනය
  • දෙබස් ශ්‍රවණය හා පුහුණුව
  • සිද්ධි අධ්‍යයනය
  • කාව්‍ය/ගීත ශ්‍රවණය හා රසවින්දනය
  • කෙටි සිනමාපට රසවින්දනය

දෙවන අර්ධ වාර්ෂිකය

  • පැරණි දෙමළ සමාජය (සමාජීය, ආර්ථික, දේශපාලන, අධ්‍යාපන හා සංස්කෘතික)
  • නූතන දෙමළ සමාජය (සමාජීය, ආර්ථික, දේශපාලන, අධ්‍යාපන හා සංස්කෘතික)
  • සාහිත්‍ය යුග වර්ගීකරණය
  • තිරුක්කුරළ් හා එහි ඉගැන්වීම්
  • ගීත පරිවර්තනය
  • කෙටිකතා පරිවර්තනය
  • රවෘත්ති පරිවර්තනය
  • ප්‍රායෝගික ලේඛන පරිවර්තනය
  • පංච මහා කාව්‍ය හා ද්විත්ව කාව්‍ය විවරණය
  • වීර කාව්‍ය විවරණය
  • නූතන දෙමළ ගද්‍ය සාහිත්‍යය
  • නූතන දෙමළ පද්‍ය සාහිත්‍යය
  • ප්‍රාදේශීය ව්‍යවහාර අධ්‍යයනය
  • මාතෘකානුකුල කථනය
  • සම්මුඛ පරීක්ෂණ උදෙසා කථනය
  • ක්ෂණික ප්‍රශ්නෝත්තර සාකච්ඡා
  • වෘත්තියමය සාකච්ඡා

මේ සඳහා සිද්ධි අධ්‍යයන (Case Studies) පදනම් කරගත් ව්‍යාපෘති සලකා බැලෙන අතර එහි ඇගයීම් කටයුතු කොටස් දෙකකින් යුක්තව සිදු කෙරේ. ඒ අනුව ඩිප්ලෝමා අපේක්ෂයා, තම පර්යේෂණය පිළිබඳව වචන 2000ක පමණ වාර්තාවක් දෙමළ භාෂාවෙන් සකස් කළ යුතු අතර ඒ සඳහා ලකුණු 80% ක් හිමිවේ. ඒ හැරුණු විට ව්‍යාපෘතිය පිළිබඳව ශිෂ්‍යයා සම්ප්‍රවේශනයක් (Presentation) සිදු කළ යුතු අතර ඒ සඳහා හිමිවන ලකුණු ප්‍රමාණය 20% කි. ව්‍යාපෘතිය සඳහා අවැසි නියැදිය ශිෂ්‍යයාට ස්ව අභිමතය පරිදි තෝරාගත හැකිය. එසේ තෝරාගත් නියැදිය පාදක කොට ගනිමින් සිදු කෙරෙන අධ්‍යයනයේදී අප විසින් ලබාදෙනු ලබන නිර්ණායක මත පදනම්ව කටයුතු කිරීම අවශ්‍ය වේ. ව්‍යාපෘති මාර්ගෝපදේශනය යටතේ අපේක්ෂකයා විසින් සිදු කරනු ලබන ව්‍යාපෘතිය සඳහා අදාළ ශාස්ත්‍රීය අධ්‍යයන ක්‍රම හා රචනා විධික්‍රම පිළිබඳ මග පෙන්වීම අප විසින් සිදු කරනු ලැබේ.

Translate (පරිවර්තනය සඳහා)